Jeg har en onkel i Amerika.

Bróšir minn į norska mįlfręšibók. 

Ķ henni eru setningar į borš viš:

Svein: Jeg har en onkel i Amerika. Han har penger.

Jorunn: Jeg har elleve onkler i Norge. Og jeg har en tante i Amerika.

Svein: Har hun penger?

Žessi bók gęti reynst okkur hjįlpleg ķ framtķšinni og foršaš misskilningi.

Bókina er hęgt aš nįlgast į:

http://www.amazon.com/Norsk-nordmenn-Norge-Text/dp/0299086909


mbl.is Ummęlin frįleitur žvęttingur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband